So wird's gemacht "nicht existieren" in Sätzen:

Wir haben Grund zur Annahme, dass sie nicht existieren.
Имаме причина да вярваме че не съществува.
Du könntest genauso gut gar nicht existieren.
Може даже да не съществуваш в това училище.
Ich könnte genauso gut gar nicht existieren, erinnerst du dich?
Може даже и да не съществувам в това училище, помните ли?
Lieber würde ich nicht existieren, als dorthin zurückzugehen.
По-добре да не съществувам, отколкото да се върна там.
Nein, du dürftest gar nicht existieren.
Tи не трябва дори да съществуваш.
Da kommen mir so Ideen... verrückte Ideen über... über Dinge, die vielleicht... die vielleicht gar nicht existieren.
Тези идеи, тези налудничави идеи за неща, които може да не който може всъщност да не съществуват.
Aber dann erkennt man... wenn einen die Realität einholt... dass solche Orte nicht existieren.
Но после, колкото и да ти е тъжно, осъзнаваш, че места като това не съществуват.
Ich habe heute ein Meeting verpasst, bei dem ich wegen Amtsmissbrauch entlassen werden sollte, weil ich von Leuten entführt wurde, die nicht existieren.
Знаеш ли, че днес изпуснах среща, на която щяха да ме уволнят, защото ме отвлякоха хора, които не съществуват?
Ich hab versucht, so zu tun, als würdest du nicht existieren.
Опитвах се да си наложа, че не съществуваш.
Wenn du das durchziehst, kannst du später in mein Zimmer raufkommen, und das Wort "nein" wird in meinem Wortschatz nicht existieren.
Ако се справиш, можеш да дойдеш в стаята ми по-късно и думата "не" няма да е част от речника ми.
Jemand, der flucht und Pfleger krankenhausreif tritt... und Dinge sieht, die nicht existieren.
Човек, който псува и рита санитарите, и на когото се привиждат разни неща.
Sie gehen in großen Längen, um uns im Glauben zu lassen, dass sie nicht existieren was deshalb so ist, weil ich jedes Mal eines dieser Dinge machte tauchten ein paar andere auf.
Мислите, че не съществуват. Това е заради размерите им. Ето защо, всеки път аз правя едно от тези неща и няколко от тях се показват.
Nur weil bisher niemand fliegende Affen oder sprechende Löwen dokumentiert hat, heißt das nicht, dass diese nicht existieren.
Това, че не са документирани летящи маймуни или говорещ лъв не означава, че не съществуват.
Ich kann nicht so tun, als wenn sie nicht existieren würde, Aria.
Не мога да се правя, че тя не съществува, Ариа.
Ohne die eine kann die andere ganz simpel nicht existieren.
Без единия, другият просто не може да съществува.
Die Arena würde ohne Tullius nicht existieren.
Нямаше да има арена, без Тулий.
Nur weil du offenbar denkst, du kannst dieses Kapitel vergessen, kann das doch nicht bedeuten, dass wir nicht existieren.
Само защото си решил да обърнеш страницата не означава, че не ние съществуваме. Ние съществуваме. Наистина.
Sie sollte nicht existieren, doch jemand wollte, dass sie existiert.
Не е трябвало да съществува, но някой е искал обратното.
Nur weil Ms. Queens Familie die Vorstrafen unter den Teppich kehrt, bedeutet das nicht, dass sie nicht existieren.
Това, че семейството крие провиненията не означава, че ги няма.
Ohne Psychopathen würde die Menschheit heute nicht existieren.
Без психопати. Човечеството нямаше да съществува.
Es ist, als würden wir nicht existieren außerhalb dieser Mauern.
Все едно спираме да съществуваме извън онези тъпи стени.
Laut den Naturgesetzen sollten wir gar nicht existieren.
Според природните закони ние не трябва да съществуваме.
Das eine kann ohne das andere nicht existieren.
Едното не може да съществува без другото.
Die Föderation hat Sie gelehrt, dass Konflikte nicht existieren sollten.
Федерацията ви е учила, че не трябва да съществуват конфликти.
Du würdest nicht existieren, hätte es die Experimente nicht gegeben.
Нямаше да съществуваш, ако не бяха онези експерименти.
Falls solche Normen für den betreffenden Bereich nicht existieren, müssen die Symbole und Identifizierungsfarben in der beigegebenen Produktdokumentation erläutert werden.
Там, където стандарти не са възприети, символите и цветовете трябва да бъдат описани в документацията, съпътстваща изделието.
In unserer Medienlandschaft ist es so, als würden sie gar nicht existieren.
В нашата медийна среда, това е като че ли те дори не съществуват.
Es ist nicht so, dass wir nicht existieren, da gibt es nur einen Trick, der uns denken lässt, dass es in uns etwas gibt, das uns zusammenhält.
Не се състои в предположението, че не съществуваме. Фокусът е в това да усетим, че вътре в нас съществува нещо много по-обединено, отколкото ни изглежда.
Die Planeten, die viel näher an einen sonnenähnlichen Stern sind, wären so heiß, dass unsere Art Leben nicht existieren könnte.
Тези планети, които са много по-близо до звезда като Слънцето, ще са толкова горещи, че нашата форма на живот няма да съществува.
Wir sehen oder fühlen es nicht, aber wenn es fehlt, würden wir nicht existieren.
Не можем да го видим или пипнем, но ако го нямаше, ние нямаше да съществуваме.
In beiden Fällen könnten Atome nicht existieren, und nichts von all dem Wunderbaren, was uns im Universum umgibt, würde existieren.
И при двата сценария атомите не могат да съществуват, следователно всички останали интересни неща, във вселената около нас няма да съществуват.
und das Wundervolle daran ist: Hätten diese Zahlen andere Werte, als die uns bekannten, würde das Universum, wie wir es kennen, nicht existieren.
И чудесното е, че ако стойностите на тези константи бяха различни от известните - Вселената, каквато я познаваме, не би съществувала.
Aber auch wenn wir Geld in den Haushalt pumpen, wissen wir, dass die entsprechenden Budgetkontrollen nicht existieren um sicherzustellen, dass die Mittel auch sinnvoll eingesetzt werden.
Но ако вложим пари в същинския бюджет, знаем, че няма почтени бюджетни системи, където парите да са добре похарчени.
Und dann schaute Gott in die Zukunft und ihm wurde bewusst, dass, wenn die Welt nur mit Gerechtigkeit erschaffen wäre, sie nicht existieren könnte.
А после Бог погледнал в бъдещето и осъзнал, че ако светът е създаден само със справедливост, светът не би могъл да съществува.
2.3473818302155s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?